Переклад наукових матеріалів

Переклад наукових матеріалів (статті, анотації, реферати, монографії, методичні матеріали, освітні документи) на англійську, російську, польську та ін. мови.

Здійснюємо якісний переклад тексту.

Якість перекладу - показник оцінки здійсненого перекладу, який визначається точністю, якістю та літературністю перекладеного тексту.

Письмовий текст складається із символів, це не тільки слова та букви, це ще знаки пунктуації та пробіли. Кількість печатних символів на одній сторінці - 1800, з урахуванням пробілів. Перед цим надається тільки приблизний підрахунок з оригіналу тексту.

Перелік мов, з якими ми працюємо. Ціна у гривнях.

  • Азербайджанська, вірменська, грузинська, казахська, киргизька, таджицька, туркменська, узбецька – 300 грн.
  • Албанська, арабська, в’єтнамська, іврит, китайська, корейська, латина, перська, хінді, японська – 290 грн.
  • Англійська – 270 грн.
  • Білоруська, болгарська, польська, румунська, чеська, угорська – 290 грн.
  • Грецька, каталонська, португальська, турецька – 300 грн.
  • Датська, естонська, латиська, литовська, нідерландська, норвезька, шведська, фінська – 350 грн.
  • Іспанська, італійська, французька – 270 грн.
  • Македонська, сербська, словацька, словенська, хорватська – 310 грн.
  • Німецька – 250 грн.
  • Російська, українська – 250 грн.
  • Тайська – 640 грн.

Якщо Замовник має бажання, то ми в змозі робити переклад дуже швидко, при цьому якість перекладу аж ніяк не страждає. Терміновість перекладу не залежить від мови на яку робиться переклад. Наші перекладачі відрізняються від інших якiстю перекладу та швидкістю мислення.

Від цього й змінюється ціна на терміновий переклад.

Терміновий переклад день в день – вартість збільшується у 2 рази.

Терміновий переклад на наступний робочий день – вартість збільшується у 1,5 рази.

Вартість технічного та юридичного перекладу збільшується на 10 грн.

Вартість медичного перекладу збільшується у 1.5 рази.